viernes, 5 de noviembre de 2010

El rio de piedra, Giuseppe Bonaviri




Il fiume di pietra; O rio de pedra; El rio de piedra, Coleção Letras Italianas, libro 19; Giuseppe Bonaviri, 1964; Berlendis & Vertecchia Editores 2002; Italia.


Pareciera que el lema de la editora brasileña Berlendis & Vertecchia fuese algo así como: “Porque no sólo Italo Calvino y Umberto Eco lee el mundo”, pues, lanzando la Colección Letras Italianas, ofrece títulos de autores no tan conocidos (al menos para quien escribe) como Giovanni Arpini, Erri De Luca y Francesco Marroni, entre otros, hasta de consagrados como Alberto Moravia, Fernanda Pivano (aquella de la entrevista a Charles Bukowski titulada “Lo que más me gusta es rascarme los sobacos” y editada en español por Anagrama), Elsa Morante, entre muchos otros. El primer libro que me hago de esta vasta colección es de otro reconocido escritor italiano, Giuseppe Bonaviri (1924-2009) -paisano de Leonardo Sciascia, también incluído en esta colección-, nombre que no pocas veces estuvo entre los candidatos a recibir el Nobel de Literatura.

Este proyecto de la editora ítalo-brasileña Donatella Berlendis iniciado en el 2001, da a conocer los escritores italianos del siglo XX al público brasileño, con cuidadas traducciones en excelentes ediciones. Luego de la muerte de doña Donatella, en el 2002, son sus hijos quienes continúan con la empresa, que ya lleva 34 títulos (en literatura), segmentados por escritores de todas las regiones italianas. Este proyecto obtuvo el “Premio Nacional de Traducción” del 2002 por parte del Ministerio de Cultura de Italia, y, “Mejor Proyecto Editorial” del 2001 por parte de la Asociación Paulista de Críticos de Arte.



Giuseppe Bonaviri nació en Mineo, Catania, Sicilia, fue médico cardiólogo, graduado en 1949 en la Universidad de Catania. Inició su carrera literaria con la novela “Il sarto della stradalunga” en 1954. Sus obras fueron traducidas a más de 30 idiomas y su nombre una constante, por algún tiempo, entre los nominados al Nobel de Literatura. En 1988 recibe el Honoris Causa en Letras de parte de la Università degli studi di Cassino, y em 1999 el Honoris Causa em Letras de parte de la Università degli studi di Catania. Murió hace poco, en marzo del 2009, en Frosinone, Lazio.

En cuanto a la obra en mención: esta novela nos lleva a Mineo, en Sicilia, previo al final de la II Guerra Mundial, cuando los aliados desembarcan en aquella isla italiana (“la punta de la bota”, según el mapa italiano). Todo lo que sucederá en adelante está descrito bajo la percepción de un grupo de jóvenes adolescentes, y teniendo a Peppi como narrador. Ellos van por la vida con la única preocupación de comer hasta la gula; sacar provecho de quien se pare enfrente de ellos, ya sean compatriotas o soldados norteamericanos, para encontrar más comida y bebida, sin dejar de lado sus juegos, que a veces llegan a ser peligrosos, y hasta crueles, pero también sin interesarles que aún puede haber por ahí algunos últimos grupos prestos a enfrentarse defendiendo la zona. En ningún momento durante la novela es narrado algún episodio bélico; la trama se centra en las vivencias de este grupo de jóvenes en su constante lucha por sobrevivir, desde hacerse de comida ajena, hasta interrumpir el enamoro de un soldado aliado a una joven siciliana, persiguiéndola luego hasta el cansancio.

Lo interesante es que Bonaviri se las ingenia para que en ningún momento llegue a ser triste (salvo en un momento de la historia), por el contrario, la obra derrocha alegría, parecen felices, y te deja pensando ¿cómo puedes vivir tan alegremente en medio de una guerra de esa magnitud? Sin embargo, estos alegres y furiosos jóvenes dejarán aflorar su tristeza, mezclada con la rabia, cuando pierdan a uno de los suyos, uno del grupo, y no puedan hacer nada por él. Pareciera que en ese momento cayeron en cuenta de que no son inmortales.

El mérito de Bonaviri está en retratar la alegría -desmedida, sí- en tiempos difíciles de guerra; en hacer que sus personajes no pierdan ese frescor de la adolescencia, con sus diálogos informales, típicos en adolescentes, todo esto alternado con la furia desarrollada por ellos, por el tiempo en el que les tocó vivir.
Giuseppe Bonaviri fue un gran hallazgo.

5 comentarios:

Raquel Bazán dijo...

Hola:
Me gusta la mezcla vino, lectura y viaje que haces en tu blog.
También me alegré mucho del Nobel de Literatura pues Vargas Llosa está dentro de mis escritores preferidos.
Voy a cursos que de vez en cuando dan en un sitio lamado Vinun La Enoteca,aquí en mi país: Costa Rica.
Y encontré el blog tuyo buscando sobre el tema de los vinos, hace algún tiempo.Saludos a tu esposa. Y si tienes tiempo puedes visitar mi blog...escribí algo sobre el Nobel.
Raquel

Isaac Melo dijo...

Querida Manigna,

antes de tudo parabéns pelo blog também. Adoro o Peru, apesar de nunca ter estado aí. Vocês têm uma cultura fascinante, lugares lindos e um povo ainda mais.
Sinta-se a voltade em usar qualquer imagem do Alma Acreana.

Abrazos hermanos!

Isaac Melo dijo...

Prezado Manolo,

desculpe-me, acabei trocando seu nome no comentário anterior. Foi a pressa meu amigo,

Abrazos!

manigna dijo...

Hola Raquel,
Vargas Llosa después de haber escrito "La Ciudad y los perros", "La casa verde", "Conversación en la catedral" y "La guerra del fin del mundo", uno tras otro, en esa secuencia, era ya para que le den el nobel. Igual, mejor tarde que nunca, aunque el "nunca" en casos como Borges y Cortazar no signifique nada: ellos son más grandes que muchos que recibieron aquel premio.

En cuanto a vinos:
mi esposa y yo somos iniciantes, podrías separar en potes de vidrio, por ejemplo, diferentes frutas: moras, cerezas (rojas y negras), frambuesas, etc; también tabaco, cuero, café, y así..., y vas educando el sentido del olfato. Te recomiendo un blog de la "señora vino" en mi país, el Perú. Está alojado en la web del principal diario peruano, "El Comercio". El blog se llama "Entre copas" y quien ahí escribe es Cristina Vallorino. Le puedes escribir y siempre te contesta muy amablemente. Se aprende mucho con ella.
http://blogs.elcomercio.pe/entrecopas/

Un abrazo y bienvenida siempre.

manigna dijo...

Caro Isaac,

rsrsrs..., fica tranqüilo. O "manigna" é porque meu outro nome é "Ignacio".

Sim, no Perú vc vai encontrar e pode percorrer por muitos lugares com história milenar. Aquí ainda não fiz um post sobre Cusco e Machu Picchu, mas se vc tivesse oportunidade de ir, tenho certeza que vai adorar.

Obrigado pela gentileza de me ceder a foto.

Abraço.